Modal Translation: The Relevance of Worlds

Modal Translation: The Relevance of Worlds
Author :
Publisher : Vernon Press
Total Pages : 174
Release :
ISBN-10 : 9781648897085
ISBN-13 : 1648897088
Rating : 4/5 (088 Downloads)

Book Synopsis Modal Translation: The Relevance of Worlds by : Paul Hanmer

Download or read book Modal Translation: The Relevance of Worlds written by Paul Hanmer and published by Vernon Press. This book was released on 2023-06-06 with total page 174 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book concerns the philosophical analysis of modal sentences. David Lewis’ Modal Translation Scheme "translates" sentences of quantified modal logic into sentences of predicate logic supplemented by counterpart theory. A number of theoretical advantages are thereby secured. One component of the translation scheme makes reference to non-actual but possible worlds i.e. the primitive predicate “at a world(s), w”. The author addresses the problem of advanced modal sentences which threaten this predicate and so the ability of genuine realism to secure the aforementioned theoretical benefits. The problem of advanced modal sentences is a relatively new field of philosophical research. This ground-breaking book will primarily be of interest to researchers in modality, particularly those working in this field.


Modal Translation: The Relevance of Worlds Related Books

Modal Translation: The Relevance of Worlds
Language: en
Pages: 174
Authors: Paul Hanmer
Categories: Philosophy
Type: BOOK - Published: 2023-06-06 - Publisher: Vernon Press

DOWNLOAD EBOOK

This book concerns the philosophical analysis of modal sentences. David Lewis’ Modal Translation Scheme "translates" sentences of quantified modal logic into
An Inquiry on Modal Metaphysical Puzzling Possible Worlds
Language: en
Pages: 82
Authors: Valery Berthoud
Categories: Philosophy
Type: BOOK - Published: 2017-09-19 - Publisher: Anchor Academic Publishing

DOWNLOAD EBOOK

The concept of possible worlds is useful because it defines the four modalities – possibility, necessity, contingency, and impossibility – but a challenge l
Translation and Linguistic Hybridity
Language: en
Pages: 211
Authors: Susanne Klinger
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-12-05 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This volume outlines a new approach to the study of linguistic hybridity and its translation in cross-cultural writing. By building on concepts from narratology
Transnationalism and Translation in Modern Chinese, English, French and Japanese Literatures
Language: en
Pages: 226
Authors: Ryan Johnson
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-12-15 - Publisher: Anthem Press

DOWNLOAD EBOOK

The theory of “literary worlds” has become increasingly important in comparative and world literatures. But how are the often-contradictory elements of East
Dubbing and Subtitling in a World Context
Language: en
Pages: 296
Authors: Gilbert Chee Fun Fong
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher: Chinese University Press

DOWNLOAD EBOOK

The history of subtitles in Europe / Jan Ivarsson -- Screen translation in mainland China / Qian Shaochang -- Subtitling in Japan / Karima Fumitoshi -- The hist