The (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs

The (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 273
Release :
ISBN-10 : 9780429655203
ISBN-13 : 0429655207
Rating : 4/5 (207 Downloads)

Book Synopsis The (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs by : Ali Yunis Aldahesh

Download or read book The (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs written by Ali Yunis Aldahesh and published by Routledge. This book was released on 2021-07-27 with total page 273 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Qur’anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur’an readers, learners, commentators, and translators. One of the most challenging aspects of Qur’anic idiomaticity is Qur’anic idiomatic phrasal verbs, where significances of proper Arabic verbs are entirely fused with significances of prepositions following them to produce new significances that have nothing to do with the basic significances of those verbs and prepositions. By examining a corpus of ten of the most influential English translations of the Qur’an, this study scrutinizes how some translators of the Qur’an have dealt with the phenomenon of Qur’anic idiomatic phrasal verbs, the difficulties that they have encountered when translating them into English, and the strategies that they have employed in their attempts to overcome the inherent ambiguity of such expressions and provide their functional-pragmatic equivalents for English readership. The study proposes a working model for analysing and assessing the translation of the Qur’anic idiomatic phrasal verbs and provides a number of theory-based recommendations for translators in general and Qur’an translators in particular.


The (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs Related Books

The (Un)Translatability of Qur’anic Idiomatic Phrasal Verbs
Language: en
Pages: 273
Authors: Ali Yunis Aldahesh
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-07-27 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Qur’anic idiomaticity, in its all aspects, poses a great deal of challenge to Qur’an readers, learners, commentators, and translators. One of the most chall
Translation between English and Arabic
Language: en
Pages: 153
Authors: Noureldin Abdelaal
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-02-18 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Ara
Between English and Arabic
Language: en
Pages: 135
Authors: Bahaa Abulhassan
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-02 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This book offers a challenging and stimulating perspective on translation. It is a comprehensive practical course in translation between English and Arabic and,
The Qur'an
Language: en
Pages: 776
Authors: Ali Qarai
Categories:
Type: BOOK - Published: 2019-07-17 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

This is the 6th Edition and 5th revised version of this translation.The Qur'ān is, in its own words, "light," which means that it is self-manifesting, with no
Contextualizing Translation Theories
Language: en
Pages: 210
Authors: Ali Almanna
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-09-10 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

DOWNLOAD EBOOK

Contextualizing Translation Theories: Aspects of Arabic–English Interlingual Communication provides critical readings of available strategies of translating,